miércoles, 17 de enero de 2018

GODOFREDO DE SAN VICTOR

V.O. ITALIANO:
Godefroy de Saint-Victor 1125-1194 canonico
È l’antico proprietario del Codice contenente la Regola Latina del Tempio conservata a Parigi nella biblioteca Nazionale, lat 15045.
Poeta, filosofo e musicista, ci ha lasciato diversi autografi e, cosa veramente rara per il tempo, due autoritratti. Cacciato dalla sua abbazia per le sue idee teologiche è possibile che sia stato ospitato dai Templari presso i quali avrebbe potuto copiare la Regola e il De Laude di San Bernardo.
FRANCËS:
Godefroy de Saint-Victor 1125-1194 canon
Il est l'ancien propriétaire du Code contenant la Règle latine du Temple conservée à Paris à la Bibliothèque nationale, lat 15045.
Poète, philosophe et musicien, il nous a laissé plusieurs autographes et, ce qui est vraiment rare pour l'époque, deux autoportraits. Poussé par son abbaye pour ses idées théologiques, il est possible qu'il ait été accueilli par les Templiers dans lequel il pouvait copier la Règle et le De Laude de Saint Bernard.
CASTELLANO:
Godofredo de San Víctor 1125-1194 canonico.
Es el antiguo propietario del código que contiene la regla latina del templo conservada en París en la biblioteca nacional, lat 15045.
Poeta, filósofo y músico, nos dejó varios autógrafos y, lo que es muy raro para el tiempo, dos autorretratos. Expulsado de su abadía por sus ideas teológicas es posible que haya sido albergado por los templarios en los que podría haber copiado la regla y la Loa de San Bernardo.